gaztelumendi.eus
Agit/Prop 2.0
-
gaur eta bihar
Teknologia berriak gaur eta bihar. Bihar Donostian. Gaur munduan. Informatikari euskaldunen bilkura.
IEB09 zita bat da, bi urtean behin. Ez du oihartzun berezirik izan blogosferan, harritu nau. Baina badirudi jendetsua izango dela. Ziurrenik informatika fakultateko ikasleek beteko dute aretoa.
Ni neu be, joan ez joan batean nago. Joan gura dut, baina lanorduetan da. Eta beti dago zeozer. Animatzen ari naiz ordea.UEUk antolatzen du IEB.Atzo, teknologia berriek komunikabideetan duten eraginaz zertzelada bat bota nuen Info7 irratian. Ez asko, ez sakon… arreta pizteko zeozer. Kalean oinez zoazenean duzun elkarrizketa labur hoietako bat da.
Kalean grabatua dago, herrian. Eta irratian ematen dute gero, sarean, uhinetan.
Komunikabideen gaineko kezka horrek, ez du oso eztabaida gartsurik sortu gurean momentuz. IEB09 horretan, izango da halako mahainguru bat. Interesgarria behar du. -
Gure herrian
zer ez den antolatzen. Bertso eskola, gaztetxea, literatur irakurleen kluba, hirugarren adineko gimnasia, txirrindulari frogak, mendi karrera herrikoi bat, afari eta bazkari ugari, jaiak franko… eta aspaldion gazteenak skate gainean dabiltza. Ikasten ari dira, eta lau txirrinka eta egur baten gainean zer egiteko gai diren erakusten digute, kalean bertan. Libre.
Ikasi bakarrik ez, herritarrontzat bestelako ekitaldiak antolatzen be hasia da Sk8la.
Asteon bideo proiekzioa dago gaztetxean, bariku arrastian.
Argazkiak.org | sk8la Bideo proiekzioa © cc-by-sa: gaztelumendiSk8lan lagunak ditut, guraso eta gazteak. Dinamika polita iruditzen zait sortu daitekela honen inguruan. Kirola da, kalekoa, librea. Modernoa eta merkea. Herritarra edo popularra zelan esan. Markek garrantzia handiegia duten arren, badago eszena underground bat ere. Musikarekin, kaleko artearekin ere harreman polita dago skate munduan. Eta horrek gehiago erakartzen nau. Egur gainean ez naiz etxeko abilena, baina laket dut nik ere lau txirrinkaren gainean ibiltzea. Eta sk8lakoei normalean dieinuak eta bloga egiten laguntzen diet. Eginez. Irudia, komunikazioa.
Bart, blogeko goiburua grafitteatu nien. Sprai batekin banengolez, photoshopen margotu nien gainetik, eta beste irudi batzuk gehitu…
Argazkiak.org | header bat grafitteatzen © cc-by-sa: gaztelumendi
Sareak aukera asko ematen ditu. Ikusten dituzuen skater hoiek, letrak dira, sarean topatutako tipografia batekoak. Rodrigo Germanek sortutako skate tipografia bat da. -
Endikaren gola
Egunotan gogoratu dute. Behin eta berriro ari dira aipatzen, eta ia mende laurden igaro da. Denok gogoratzen dugu Endikaren gol hura. Bartzelonari sartutakoa.
Gure ume garaiko jokalaria zen Endika. Gu zapatu domeketan joaten ginen Lezamara, bizikletan. Gure herrian futbol zelairik ez, eta herriko taldeak han jokatu ohi zuen. Eta gu, Hori Baiek antolatuta bizikletan joaten ginen, lagun pilo bat, Agusegas.
Eta Athleticeko jokalari guztien kotxeen markak ezagutzen genituen. Opel Kadett Gsi zen orduan kotxerik guapoena guretzat, eta baten batek Golf bat ere bazeukan. Baina Endikak, Endikak 127 zuria zeukan. Apalena zen orduan.
Baina gola sartu zuenean, idolo bilakatu zen orduan guztientzat. Eta oraindik historiak gola haixe sartzearren gogoratzen du. Eta gaur gogoratuko dute. Ondo gustura sartuko luke berak be gol hori. Ezta?
Eta orain ikusten duzu Endika. Mobida guztietan, beti laguntzen, ikastolako maisu moduan, Getxo taldean buru belarri sartuta, ESAITen laguntzen, manifetan hor aurrean… gustua ematen du.
Jokalari moduan handia zena, handi da orain ere.
-
Abiapuntua
Martxan da puntueus elkartea. Abian da euskara eta euskal kulturaren eremua sarean ordezkatuko duen dominioaren aldeko lana.
Asko idatzi da bart, gaur, bihar… honetaz, baina gehiago da egiteko dagoena.
Bistan da lantalde ederra osatu dela. Eitb bezalako komunikazio talde bat, Inaki Goirizelaia telematika injeniaria eta UPVko errektorea, Hey_neken bezalako hacker euskaltzale baten ondoan orpoz orpo lanean, Iratxe Esnaola irakaslea Andoni Sagarna euskaltzainaren ondoan…..
Asko dago egiteko, ekiteko. Baina abiapuntua ondo jarrita dago. Helburua gertuago. -
yes we kan
yes we kan.
bai, guk kan
gaur irratsaio berezia -gaur ere- egingo dugu Bilboko kafe antzokitik.
kan: kafe antzokia, euskara, bilbo, kontzertuak, birrak, farrak, euskaraz, gaua, goiza, zenbat gara, lau, bat, hiru, bost, zazpi, musika, djak, antzerkia, umeak, gintonic, jose anjel irigaray, kantuak, bertsoak, bazkariak, egibar, goirizelaia, zu, ni, guk, euskaraz… zuk zergaitik ez?
Ikusi duzue inoiz Azkuna antzokian?
Ez zaio gustatzen.
guri bai, horregatik kafe antzokia martxan nahi dugu, kan…. we kan.zer da zuretzat Bilboko kafe antzokia? erantzunak irratia.com emankizunean. Gaur.
-
Arnaldo Otegi jendaurrean elkarrizketatzen
GARA egunkarikoek, sortu zeneko 10. urteurrena ospatzeko, ekitaldi sortari hasiera eman diote. Lehenengo hau, bere berri eman zutenetik ona begitandu zitzaidan. Eta baita joateko gogoa piztu be.
Arnaldo Otegi hiru kazetariren aurrean, milaka begiren lekukotasunarekin. Nazioarteko bi kazetari eta GARA egunkariako politika berriemailea. Data jakitearekin, adostu nuen nire buruarekin Donostiarakoa.
A8 autopistak zelango sustuak ematen dizkigun Euskal Erdiko biztanleoi;Â ez dago kontatu beharrik be. Pesa autobusa hartu arren, ordebete beranduago Gipuzkoako hiriburura. Tira, harira.
Kursaalera heldu, eta eskilaretan jendea, hall handi batean jendea zain, eta pantailetatik ekitaldi hasiera zuzenean. Atarratz eta biok baina barrura sartu gara, gaurko esperimentorako (net) aulkiak gordeta geneuzkan eta.
Gaurko ekitaldia sare sozialen bitartez zabaltzeko saiakera egin asmo genuen. Han zegoen bere Mac handiarekin Iñaki Olano kazetaria. Telebista pantailatik aspaldi ezagutzen genuen, sare sozialetan duela aste batzuk egin dugu topo, eta gaur elkarren ondoan kokatu gara Kursaaleko lehen lerroan.
Berak egin du zuzeneko kronikarik aipagarriena. Hiru hizkuntzatan bapo moldatzen den kazetari multimedia da Olano. Azkar idatzi, 140 karakterreko neurrian kontatu eta gainera hizkuntza ezberdinetan. #basque etiketarekin hasi ditu Otegiren aipamen guztiak.
Twitter eta facebook baliatuta, hona hemen gaurkoan zuzenean, minutuz minutu Iñaki Olanok egin duen jarraipen eredugarria.
Arnaldo Otegi GARAk antolatuta 600 lagunen aurrean, eta kalean kriston kola, jendea sartu ezinik. LA JORNADAko zuzendaria, Julietta Sgrena kazetari italiarra eta GARAko Iñaki Iriondo solaskide. Ekitaldia zuzenean eskeini dugu FACEBOOK eta TWITTER bidez. Jarraian esaldiak hiru hizkuntzatan:
Aitormen interesgarria egin du azken bake negoziaketen inguruan:
“Nazioarteko bitartekariek sintesi proposamena jarri zuten mahai gainean eta guk onartu, baina espainiar gobernuak ez.”
“los mediadores internacionales hicieron propuesta de mediador de sintesis, España no lo aceptó, nosotros sà con alguna pequeña variación.”
“mediators made a synthesis proposal, we accepted with some corrections, spanish government didn’t”
————————–———————–“Es nuestra responsabilidad el no haber sostenido durante el proceso una fuerte movilización popular, un fallo importante”
“Ezker abertzalearen erantzunkizuna da prozesuan zehar herri-mobilizazio sendo bati eutsi ez izana, akats garrantzitsua”
“It was our fault not to maintain a strong popular mobilization during the process”
————————–———————-
“En el proceso hubo prensa beligerante y en el futuro habrá que hacer un pacto de responsabilidad en ese terreno”Komunikabide batzuk beligeranteak izan dira prozesuarekin eta aurrez arduraz jokatzako hitzarmena behar da esparru horretan.
Some media were beligerant during the process and for the next time we must come to an agreement of responsability in that area”
————————–—————–
“Nazioarteko begiraleak oraindik ere laguntzeko prest daude negoziaketa bidez euskal gatazka konpontzeko”“Los observadores internacionales aún están interesados en ayudar a una solución negociada del conflicto vasco”
“International observers still interested in helping solve the basque conflict via negotiation”.
————————–————–“Aurreneko lana Estatu espainolaren blokeoa hausteko konfrontazioari eustea da, estatua ahulen eta gu indartsuen garen esparruan: Argudio politikoetan”.
“la primera tarea para superar el bloqueo de España es mantener la confrontacion donde es mas debil, en los argumentos politicos”.
” Our task for overcoming the spanish blocade is keep on confronting where there weakness is: Political arguments”.
————————–———-
“non gaude blokeatuta? Ezin marko berria eraiki, eta Estatua erresistentzian dago statu quoari eusteko”
“Dónde estamos bloqueados? En la imposibilidad de construir un nuevo marco, y el Estado está en actitud de resistencia para conservar el statu quo”
“Where are we stuck now? We cannot build a new frame and the State is holding a resistance to keep the statu quo”
————————–————————––
“Independentismo aro bat amaitu da. Eskaintza politikoa egin ezean belaunaldi berriak erakarriz, arazo larriak izango ditugu”.“Se ha completado una etapa para el independentismo. Si no somos capaces de hacer una oferta polÃtica implicando a las nuevas generaciones, vamos a tener serios problemas”
“The independentist movement has completed an era. If we are not able to make a political offer involving the new generations, then we`ll be in serious trouble”
————————–———————-
” ez dut uste independentismoa behera doanik gure herrian”.
“no creo que el independentismo esté en declive en nuestro pueblo”
“I don’t think independentism lives a decline in our country”
————————–—————
“Hauteskundeotan ezker abertzalearen mezua present egongo da. Egunen batean irabazi egingo ditugu hauteskundeak”.
“El mensaje de la izquierda abertzale va a estar presente en las próximas elecciones. Algún dÃa ganaremos las elecciones”
“The abertzale left’s message is going to be there during next elections, in fact someday we shall win the elections”
————————–———-
“EAJrentzat arazotsua da akordioa hegoaldeko 4 lurraldeen parlamentuaz, hegemonia galtzen duelako. Loiolan PSOEren alde jokatu zuten”
“Para el PNV es problemático un acuerdo para un parlamento de los 4 territorios, porque perderÃan la hegemonÃa. En Loiola se inclinaron hacia el lado del PSOE”
“A 4 territories’ parliament agreement troubles the PNV because they would lose their hegemony”
————————–—————
“Zapatero oso ausart hasi zen baina orain atzerantza goaz, men egin die alderdiko aparatuaren presioei, bere apusturik sekula egin ez duen PRISAri.”
“Zapatero empezó muy atrevido pero ahora estamos en retroceso, ha sucumbido a las presiones de su partido y PRISA, grupo que nunca ha apostado por él”.
“Zapatero was brave in the beginnings but now we are going backwards, we couldn’t stand the party’s presure, neither PRISA media group’s pressure”
————————–———————–
“Nazioarteko testuinguruan gaur helburuak lortu ditzakegu gehiengo demokratiko bat eratu ezkero. Nola irabazi dugu koxka”.“En el contexto internacional podemos lograr los objetivos si articulamos una mayorÃa democrática. La cuestión es cómo ganar.”
“In this international context we can achieve our goals if we create a democratic majority. The point is how to win.”
————————–———————-
“ETAk akordio politiko demokratikoa hainbatetan eskatu du, ta azken prozesuan armak desegiteko prest egon da. Tresnak egoerara moldatu behar dira”.“ETA ha propuesto un acuerdo polÃtico democrático en varias ocasiones, y en el último proceso ha estado dispuesta a desmantelar armas. Los instrumentos deden adaptarse a las circunstancias”
ETA proposed a political democratic deal several times, and during last process it was even ready to dismantle weapons. The tools must be adapted to the circumstances”
Zer pentsatzen du Arnaldo Otegik Zapaterori buruz?
etiketa: #basque -
Selekziorako deitu naute
Gaizka Garitano, Mikel Labaka, Joseba Garmendia eta Patxi Gaztelumendi jokalari hautatuak Bilbon kontzentratuta.
Euskal Herriko selekzioaren alde nago, badakite hori hautatzaileek, eta horregatik Mundo deportivo kirol kazetak atera du esklusiba. -
BECetik zuzenean, entzuten eta editatzen
Bertso txapelketak jarraitzen urte batzuk egindakoa izanagatik, Internetek bertsolaritzari eskaintzeko dituenak, oraindik asko eta asko direla konturatzen ari naiz, non eta finalean.
Bertsoak zuzenean entzun eta zertan ari garen be imajinatuko bazenute?!
Zuzenean ari gara twitter, flickr, facebook, blog komunitate eta abarrerako. Ez gara bakarrak gainera.
Larrabetzutik, ordenadore batzuk, argazki kamara batzuk, mp3 grabagailua ekarri ditugu… eta eitb-k berak baino eraginkortasun handiagoa izaten ari gara.Urko argazki kamara hartuta ari da klik eta klik. Guk bere memoriak hartu, eta klik eta klik jarraitzen duen artean, guk ordenadorera deskargatu eta flikcr-era igo. Dana bat. Bitartean, 53R61k twitter-etik gaiak eta komentaten ditu. Mp3 grabagailua soinua hartzen ari da bitartean, ta gero audio zatiak be sarean jartzeko asmoa dugu.
Facebook, twitter, flickr, bloga… dena da posible. Gainera bertsoak entzun, txalo egin eta hemen bizi duguna itzela delako.
Bec bec bec…. y cuentalo!gure bapateko gaurko kronikak:
gaztelumendi.org | 53R61 | larrabetzu 2.0 | iPtxazkenean Igor Elortza barriro be, Bizkaiko txapeldun.
-
krisia? just do it
Krisiari aurre egiteko modu asko dago. Horretan ez da dudarik.
Hipokrisiari berriz, zailago dugu. -
wordpress 2.7 eguneratu eta frogatzen
Blogintzarako tresnarik onena dugu euskaldunok. WordPress. Itzela da, eta aspaldian maiz eguneratzen ari garen arren, merezi du ahaleginak. Klik eta klik eta azken bertsioa daukagu.
Une honetan, azken bertsioarekin ari natzaizue idazten, mundu guztian ari gara wordpress eguneratzen. Eta euskaldunok eu.wordpress.org gunetik deskargatu ahal izango dugu azken bertsio euskaratua. Munduan bezala hemen ere. Eta horretan ari gara, euskarazko wordpress softwarea erabiltzen dugunon komunitatekoak ere.
Ikasten eta garatzen (i+g) badakizue. Apurka apurka, ea blogari euskaldunon komunitatea sendotzeko erraztasunak sortzen ditugun.
nik wordpress eta zuk?
Zorionak librezale -software librea euskaraz- komunitateari, wordpress txukun euskaratu eta jendaurrean jartzeagatik.
Eguneraketa:
wordpress 2.7 bertsioak Coltrane izena hartu du, jazz musikari baten omenez. Guk ere hori aipatzeak, ezagunago bilakatuko duelakoan.
Hemen goian jarritako irudia eu.wordpress.org gunekoa da, erabat euskaratu aurretik. Dagoeneko %100ean daukagu euskaraturik -Librezaleko ekintzaileei esker- eta wordpress basque gune ofiziala da.
Hau beheko irudiau, eguneraketaren ostekoa da, ezberdintasuna igarriko dalakoan.
Horrez gain, wordpress 2.7aren xehetasunak ingelesez azaltzen dituen bideoa ere ekarri dugu blogera. Gure blogak barrutik zelan kudeatzen ditugun ikusteko baliogarri izango zaizuelakoan.